Hoje encontrei essa pérola, e decidi partilhar. Aqui fica o video
A letra em holandês não tem nada a ver com a portuguesa, por exemplo:
em vez de
É uma casa portuguesa, com certeza!
É, com certeza, uma casa portuguesa!
temos
Ik voel de duizeling van duizend sentimenten
Ik voel het gloeien van een Portuguese lente
Ora bem o que temos aqui é:
Eu sinto a tontura de mil sentimentos
Eu sinto o brilho de uma primavera portuguesa
3 comments:
Ola! Estou pasmada com o que vejo e oiço...mas olha se queres que te diga! Adorei...ta ritmada e da para ver que ela se sente feliz a canta-la!!
Boas POstagens
P.S- cheguei aqui ao teu cantinho por meio do blog Angelo no Pais das Maravilhas, outra pessoa com episodios engraçados de se ler
Bem vinda.....
Se calhar devia puxar pelo meu orgulho nacional.... mas eu gosto desta versão deixa-me bem disposta. tal como disseste a contara está super-bem-disposta, e isso contagia.
O único problema é que depois fico o dia todo a trautear a musica... mas em holandês!
:)
Uau! Fiquei abismaravilhado com esta versão holandesa!
Até certo ponto chega a ser mais interessante que a versão original portuguesa...
Gostei dela, pois tem um ritmo mais atractivo.
Já agora, o holandês tem uma sonoridade estranha...
Post a Comment